crazy_the_brake: (Default)
[personal profile] crazy_the_brake

набрёл на интересный текст про перевод с заграничного на русский. автор -- Нора Галь. на самом деле, это, конечно же Элеонора Гальперина, советский переводчик фантастики и не только. у меня в шкафу одна книжка фантастических рассказов так и называется: "планета норагаль".

так вот. в тексте по ссылке выше найдут много полезного не только переводчики и для технические писатели, но даже программисты, которые писать текст не любят. потому что не умеют. а должны. и, как я часто вижу, если разработчик не может доступным языком и более-менее подробно описать то, что сделал, то и результат будет, извините, -- говно.

и это не только про работу. про журнал, например, "если": есть у меня подозрение, что тамошние переводчики вряд ли читали «слово живое и мёртвое» Элеоноры Яковлевны Гальпериной.

к чему это я? так. без примеров. субъективные ощущения.

January 2015

S M T W T F S
    123
45678910
1112 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 15th, 2025 09:50 am
Powered by Dreamwidth Studios